En esta pagina encontrará los 20 posts más relacionados al tema " poesia del idioma ", nuestro ranking es automático y toma en cuenta la relación que tiene el blog con este tema en Peru.
el 2006.04.22Revisando datos sobre César Vallejo entendí por qué la placita que lleva su estatua anduvo adornada de flores la semana que está acabando. Es la que está frente al Teatro Municipal, en la Avenida Huancavelica. Suelo cruzarla a diario, camino al lugar donde trabajo. Sucede que un 15 de abril, en 1938, el mejor poeta peruano moría en París, como predijo en uno de sus versos y casi el mismo día, víctima de un paludismo que puso fin a una vida que daría para un buen guión de cine o una biografia novelada (¿hay...
el 2006.03.22A partir de hoy iniciaré una secuencia en la que postearé algunas páginas del libro titulado RECORTES DE LA MEMORIA O EL LIBRO DE LA SOMBRA, un proyecto realizado con el artista chileno "Pescador". A continuación presento dos textos que explican la naturaleza de nuestra aventura. VIAJE ENDOGENO: por José Antonio Galloso Ambos nacimos en 1972 en países vecinos a la vez que separados. Crecimos en años oscuros, bajo la sombra fantasmal del abuso, del miedo, de la dictadura y el genocidio. Hacer algo juntos...
el 2006.03.07Un grupo de gente que acuerda leer un mismo libro durante un determinado lapso de tiempo, en su propia casa y a su propio ritmo y se comprometen a reunirse periódicamente, ya sea personal o virtualmente, para comentar sobre el libro elegido, compartir experiencias, emociones, paseos, películas y eventos culturales; eso es un club de lectura. Los clubes de lectura son especiales pues permiten: 1- Una lectura personal de acuerdo a la velocidad de cada participante 2- La posibilidad de compartir opiniones,...
el 2006.02.21Para continuar con la saga de banalidades literarias que comencé con la historia del amor apócrifo entre Georgina Hubner y Juan Ramón Jiménez, permítanme ahora recordar que en abril de 1997 publiqué esta crónica en la revista Somos, de El Comercio, dando cuenta de los pormenores de la visita del gran poeta beat Allen Ginsberg al Perú. El 9 de mayo de 1960, en primera plana, el diario El Comercio informaba: "Machu-Pichu no es para los pobres, cuesta mucho dinero subir para contemplarla, declara Ginsberg,...
el 2005.12.14Deseo esta vez colocar un escrito de el conocido chef Yaquir Sato Matsuoka que fue publicado en la Columna: Cuchillito de papel del Diario Perú Shimpo en el Suplemento Dominical "Imágenes" el 11 de diciembre del 2005. Coloco el texto para que me brinden su opinión (la mía se encuentra debajo del mismo) y deseo saber si comparten o no, mi punto de vista. POESIA A LA LENGUA En medio, de la oscuridad de la boca, dentro de las puertas labiales, bajo la sombra del paladar rayado, una alfombra aterciopelada, nos...
el 2005.10.25
Lígia Dabul (Brasil) Lígia Dabul nació y vive en Rio de Janeiro. Es profesora en la Universidad Federal Fluminense y hace investigaciones en Antropología del Arte. Es autora del poemario "Som" (Bem-Te-Vi, 2005) y en el 2001 publicó el ensayo "Um percurso da pintura:a produção de identidades de artista" (Eduff). Ella nos envió "Musth", un poema que leyó en el Museo Inca, dentro de los recitales del Novíssima realizados en Cusco. Pueden escuchar el poema en su idioma original en el radioblog; también desde...
el 2005.09.11Hola. La idea para esta página empezó cuando un amigo alemán me pidió que le tradujera Los heraldos negros al alemán, para una clase de literatura en la universidad de Leipzig. He tenido la oportunidad de encontrarme con otros alemanes a quienes les he hablado de César Vallejo y quienes también me pidieron que les traduzca algún poema para enviárselos a sus amigos literatos. También me ha pasado que durante mis clases de alemán, nivel básico, la lectura de Vallejo en alemán me ayudaba a practicar el nuevo...
el 2005.09.0731/08/2005 "La PLUMA es la lengua del alma" Con esta frase de Cervantes, Petroleos del Perú (PETROPERÚ) convoca al Premio COPÉ 2005, que ofrece 30,000 soles en efectivo a los ganadores. BASES: 1.      Pueden participar todos los peruanos, sin distinción; excepto los concursantes ganadores del COPÉ de oro de las bienales anteriores de poesía. 2.      El te, metro y rima son absolutamente libres. 3.      Las obras deben conformar un poemario inédito, escrito en idioma...
el 2005.06.26IN FLANDERS FIELDS the poppies blow Between the crosses row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields. *-*-*-*...
Blogs que cumplen su criterio de búsqueda:














